Translation of "felice a" in English


How to use "felice a" in sentences:

Nondimeno ella è più felice, a parer mio, se rimane com’è; e credo d’aver anch’io lo Spirito di Dio.
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit (o. pneuma) of God.
Sarà molto felice a valle Serena.
He'll be vey happy at Happy Dale.
Ti dissi anche che saresti stata felice a Troia.
I also said that you'd be happy in Troy.
Credo che saresti molto più felice a girare tra le rovine di Tartaras V.
I think you'd be much happier poking about the ruins of Tartaras V.
Allora sarei felice a Combe come lo sono stato a Barton.
Then I'd be as happy at Combe as I've been at Barton.
Chi avrebbe mai pensato che i Kirby la coppia piú felice a non essersi mai conosciuta potesse essere il piú potente afrodisiaco noto all'uomo?
Who'd have thought the Kirbys the happiest couple never to have met would be the greatest aphrodisiac known to man?
E qui e' la nostra coppia felice a casa.
And here is our happy couple at home.
Sono felice a New York, Jake.
I'm happy in New York, Jake.
Qualche anno fa, avevo un finale felice a portata di mano... ma me lo sono lasciato scappare.
Some years back, I had a happy ending in my grasp but I let it slip away.
Sandy, era chiaro per tutti che Ben non era felice a star rinchiuso in un ufficio, così la ditta gli ha dato una licenza di tre mesi.
Sandy, it was...it was clear to us that Ben wasn't that happy being cooked up in the office, so... So the company gave him a three-month leave of absence.
Io ne sarò felice a patto che mi sia affidata l'altra metà in uso sino alla morte dell'Ebreo
I am content so he will let me use the other half, in trust, relinquish it upon his death
Si', ma un'insufficienza mi impedira' di avere un buon lavoro e una vita felice a lavorare sodo, lo dici sempre.
If I fail math, there goes my chance at a good job... and a happy life full of hard work, like you always say.
E la gente non e' felice a Los Angeles?
And people aren't happy in Los Angeles?
Bene, so che sarete felice a hill top.
Thank you, George. Well, I'm sure you'll be very happy at Hill Top.
Ma sai, era felice a quell'epoca, ed è felice ora.
He was happy then. He's happy now.
Non hai idea di quanto sia felice a sentirtelo dire.
You have no idea how happy I am to hear you say that.
Oh, fu un giorno felice a Washington e molti americani sapevano che non avrebbero mai visto un servizio sanitario pubblico, ecco perché alcuni decisero di cercare aiuto altrove.
Oh. It was a happy day in Washington. Many Americans knew they were never going to see universal healthcare.
Vi auguro una vita felice, a tutti quanti.
Have nice lives, all of youse.
(Claire) Ero stata felice a Praga. In quel ristorante stranissimo.
I'd been happy in Prague, in that... very odd restaurant.
La proteggi, risistemi tutti i casini e fai di tutto per mantenerla felice a prescindere da quando possa sembrare folle.
You take bullets, you clean up messes, and you do anything to keep her happy, no matter how insane it feels.
Ero felice a Idris insieme a mia sorella Amatis. Ma mia fratello Lucian venne graffiato da un Licantropo.
I was happy living in Idris with my sister Amatis, when my brother Lucian was scratched in a werewolf attack.
Il pubblico non vuole altro che un matrimonio felice a Palazzo, e' chiedere troppo?
All the public want is a happy marriage at the Palace. Is it so much to ask?
Sarei stato piu' felice a non confermare te, Phil.
I would have been very happy not to clear you, Phil.
Ne sarei felice, a meno che non sia la speranza o una ragione di vivere.
Happy to, unless it's hope or a reason to live.
Hai fatto diventare l'happy hour da felice a irritato.
It's fine. You just turned happy hour into miffed hour.
Quindi beviamoci un drink, raccontami quanto sei felice a New York e poi te ne puoi andare.
So just have one drink tell me how happy you are in New York and then you can go.
Si da' il caso che sono davvero felice a New York.
As a matter of fact, I am happy in New York.
E... sei davvero felice a Georgetown?
And... are you really happy at Georgetown?
Sono felice a preparare da mangiare per voi.
It makes me so happy to prepare food for you.
Sai, prima che Bracken fosse ucciso, mi ha detto che non saresti mai stata felice a essere solo mia moglie.
You know, before Bracken was killed, he told me you'd never be happy just being my wife.
So che ora mia moglie e' felice a Parigi.
I don't know. At the moment, my wife is quite happy in Paris, so...
La tradizione europea di catturare un bouquet di una sposa felice a un matrimonio sta guadagnando sempre più popolarità in Russia.
The European tradition of catching a bouquet of a happy bride at a wedding is gaining increasing popularity in Russia.
Magari potessimo garantire un'infanzia felice a ogni bambino!
But we can't guarantee every kid a happy childhood. I wish we could.
E viveva una vita felice... a osservare la lenta marcia verdeggiante delle diverse stagioni.
And he lived a happy life watching the slow green march of the passing seasons.
Ero davvero felice a quei tempi.
I was truly happy back then.
Hai detto tu " non fare le cose a metà se non vuoi essere felice a metà".
I'm doing the best thing you taught me. Don't do anything halfway unless you're willing to be half happy.
Dev'essere talmente eccitante vivere allo stato brado nella prateria, libero e felice, a dormire sotto una volta di stelle, ogni momento un'avventura...
It must be so exciting, living wild on the open range, happy and free, sleeping under a canopy of stars, every moment an adventure?
Anche se... tu eri la seconda persona piu' felice a questo matrimonio.
Actually, you were the second-happiest person at this wedding.
La notizia mi fa felice, a ogni modo.
I'm delighted to hear the news, though.
Io sarei piu' felice a mangiare una cosa semplice fatta in casa.
I would be happier having just a simple, home-cooked meal.
Ma non sarai felice a lungo.
But you won't be happy long.
Non sono mai stato cosi' buono, ne' meno felice a riguardo.
I've never been more good and less happy about it.
C'e' chi sarebbe felice a questa notizia.
Some people would be happy with that news.
In un video dici che non sei mai felice, a meno che tu non sia infelice.
You're on record as saying you're never happy unless you're unhappy.
Chester Grillo si rende conto che non è più felice a New York e vuole tornare a casa sua nel Connecticut.
Chester is unhappy with all his fame and decides to go back to his home in Connecticut.
• Chiesa di San Felice (a 9, 3 km dal centro della città)
• Cathedral of Todi (5.8 mi/9.3 km from the city center)
Vi descriverò uno scenario che penso sia terrificante e allo stesso tempo molto probabile che accada, una combinazione poco felice, a quanto pare.
I'm going to describe a scenario that I think is both terrifying and likely to occur, and that's not a good combination, as it turns out.
0.96776103973389s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?